A Bad Bunny „Perreo Sola” című dala a Himnusz az egyedüli táncoláshoz, miközben a társadalmi távolságtartás
Szórakozás
- Rossz Nyuszi új albumának „Yo Perreo Sola” pezsgő dala YHLQMDLG, már a latin és a spanyol közösségek slágere.
- A dal azokat a nőket ünnepli, akik egyedül akarnak táncolni.
- Az alábbiakban olvassa el a dalszövegeket - és azok fordítását spanyolról angolra -, valamint a dal videójának néhány mélyebb jelentését.
A Bad Bunny legújabb albumának egyik kiemelkedő dala, YHLQMDLG , minden kétséget kizáróan „Yo Perreo Sola” - az „I Twerk Alone” fordítás - amelyen a rapper társa, Puerto Rico-i művész, Nesi szerepel. Az egyedül táncról szóló dal hamar himnusszá vált Latinx és spanyol emberek számára, akik a koronavírus-járvány idején karanténban helyezkednek el és társadalmi távolságra kerülnek. De a pálya mögötti jelentés a nők számára is különösen értelmes, mivel a dalszöveg egy fiatal lányt követ, aki csak egy jó éjszakát akar táncolni egyedül - és talán néhány barátja nélkül - anélkül, hogy zaklatással kellene foglalkoznia.
Kapcsolódó történetek


Felszíni szinten a dalszövegek azt sugallják, hogy az illető nő megpróbál továbblépni egy kapcsolatból. Nesi kezdő sorai: 'Ante' tú me pichaba '(Tú me pichaba') / Ahora yo picheo (Hmm, nah) ', fordítás: 'Korábban figyelmen kívül hagytad én (Nem vettél figyelembe) / Most figyelmen kívül hagyom te . ” Bad Bunny egyik versszakában pedig ezt énekli: 'No cree en amor desde' Amorfoda '(No) / El DJ la pone y se las sabe todas', ami azt jelenti: 'Amorfoda óta nem hisz a szerelemben' (Nem) / A DJ dalokat játszik, és mindet ismeri. Az „Amorfoda” egy korábbi kifejezésre utal Bad Bunny dal arról beszél a fájdalom, amelyet a szerelem elvesztése után érez . Ki tud viszonyulni?
De a hivatalos videó a „Yo Perreo Sola” dalszövegek még mélyebb jelentést kapnak. A Bad Bunny nemcsak öltözködésben öltözködik, hanem a háttérben lógó neonzöld táblán a „Ni Una Menos” vagy a „Not One Less” felirat olvasható. Ez a nemek közötti egyenlőtlenség, valamint a nők és a transzközösség bántalmazásának leküzdésére irányuló mozgalom Latin-Amerikában. Bad Bunny gyakran beszélt szexuális erőszakról, mind zenéje, mind divatja révén. (Alatt a közelmúltbeli előadás A ma esti show , olyan inget viselt, amely tisztelgett egy transz nő előtt, akit Puerto Ricóban meggyilkoltak az „Ignorantes” című dala közben.)
Tehát együttvéve a „Yo Perreo Sola” nem csupán a himnusz a független nők számára, hanem a marginalizálódott csoportok fegyvereire való felhívás is, akik nem mindig kapnak helyet, hogy csak önmaguk lehessenek. És ebben a társadalmi távolságtartás idején, amikor mindannyian szó szerint egyedül táncolunk, a rajongók alig várják, hogy eljussanak a klubba, és megünnepeljék ezt a felhatalmazó üzenetet.
Ezt a tartalmat a Twitterről importálták. Előfordulhat, hogy ugyanazt a tartalmat más formátumban is megtalálja, vagy további információt talál a weboldalukon.Ha belegondol, Yo Perreo Sola elősegíti a társadalmi távolságtartást, és ezért a beszélgetés legjobb karantén dala
- Alexandra (@ alex7s99) 2020. április 3
Volt azonban némi visszahatás - részben Bad Bunny azon döntése, hogy húzósan öltözik. Művész Anuel AA azzal vádolták, hogy homofób kommentárokat fűzött Instagram-történeteihez a videó megjelenése körül, amikor azt írta: 'El conejo malo jugando a los transformers', ami azt jelenti, hogy 'A rossz nyúl transzformátorokat játszik'. E! hírek . Anuel törölte a történetet, és megpróbálta tisztázni, hozzátéve, hogy nem kíván barátokat szerezni ebben az iparágban, kivéve néhány kiválasztottat.
Bad Bunny elmagyarázta a videót Guruló kő : „Egy nő szemszögéből írtam. Azt akartam, hogy egy női hang énekelje - „yo perreo sola” -, mert ez nem ugyanazt jelenti, amikor egy férfi énekli. De néha úgy érzem magam, mint az a nő.
Ezt a tartalmat a Twitterről importálták. Előfordulhat, hogy ugyanazt a tartalmat más formátumban is megtalálja, vagy további információt talál a weboldalukon.Anuel a spekulációk után Bad Bunny „Yo Perreo Sola” videójával foglalkozik:
- Pop vágy (@PopCrave) 2020. március 28
„Nem akarok barátokat az iparban ... ti, fene vagytok furcsák, bolondok és képmutatók. Nem tudok üzleti szempontból ellentmondani az erkölcseimnek! Elegem van a maszkokból, ne kerülj közel hozzám olyan helyeken, ahol látni fogsz ” pic.twitter.com/tUtux8jxt2
Néhány további vita övezte azt a tényt, hogy Nesi énekes maga nem jelenik meg a videóban, és nem is szerepel a dalban előadóként. (Bár írónak számítanak.) Ez még egy példa arra a problémára, amellyel a reggaeton zenét készítő Latinx nők évek óta szembesülnek, és különösen nagy csalódást okozott a rajongók számára, ha ezt egy olyan művésztől látták, aki egyébként annyira befogadó volt.
Zseni - kérdezte Nesi a videóról való hiányáról, és azt mondta, hogy ez nem zavarta. - Bizonyára megvan az oka, ha nem akart engem beletenni. De engem sem zavart - mondta. 'Ettől függetlenül szuper hálásnak érzem őt.' És a videó megjelenése előtt Nesi közzétett egy klipet arról, ahogy horgát énekli egy jachton a barátaival - így úgy tűnik, valóban nincsenek ott kemény érzések.
Ezt a tartalmat az Instagramról importálják. Előfordulhat, hogy ugyanazt a tartalmat más formátumban is megtalálja, vagy további információt talál a weboldalukon.Tekintse meg ezt a bejegyzést az Instagram-onPost (@nesipr) által megosztott bejegyzés
Tehát, ha el akarja énekelni a 'Yo Perreo Sola' dalát, íme a dal teljes spanyol szövege és az angol fordítás - jóvoltából Zseni .
Spanyol dalszöveg
[Mondván: Nesi]
Mielőtt 'megszurkáltál' (megszurkáltál)
Most dobok (Hmm, nah)
Mielőtt nem akartad (én nem akartam)
Most nem akarom (Hmm, nem)
Mielőtt 'megszurkáltál' (-chaba)
Most dobálok (Haha)
Mielőtt nem akartad '(Hé)
Most nem akarom
Nincs csend
[Kórus: Nesi és Bad Bunny]
Egyedül kutyázok (Hmm, hé)
Egyedül Perreo (egyedül Perreo; haha; hmm-hmm)
Egyedül kutyázok (Haha, hmm; hé)
Egyedül kutyázok (egyedül kutyázok)
Oké, oké, szem, szem, szem
[1. vers: Rossz nyuszi]
Hogy semmi nyálka nem ragaszkodik hozzá (nem)
A diszkó bekapcsol, amikor megérkezik (& iexcl; Wuh!)
Hobbija van a férfiak számára
Olyan malcriá, mint Nairobi (Haha)
És látod, ahogy a palackból iszik (Hé)
A fiúk és a lányok akarnak vele
Húsz felett van, megmutatta az igazolványt (Aha)
Hé, szerelmes és 'hitetlenkedő (& iexcl; Wuh!)
Szingli, mielőtt divatossá vált (Hé)
Az Amorfoda óta nem hisz a szerelemben (Nem)
A DJ felveszi, és mindet ismeri
Mászik az asztalra, és baszja őket (Wuh)
A perreóban nem távolítja el (& iexcl; Nem!)
Dohányzik, és csinos lesz
Hív, ha szüksége van rád
De egyelőre egyedül van
[Kórus: Rossz Nyuszi]
Egyedül él (Wuh)
Szem, szem, szem, szem, szem, szem
Egyedül él
(Perrea egyedül, ő egyedül, egyedül, egyedül)
Hé, egyedül kutyázik
Szem, szem, szem, szem, szem, szem
Egyedül kutyázik (egyedül kutyázik)
Egyedül él
[2. vers: Rossz nyuszi]
Van egy problémás barátja
És egy másik, amely alig beszél (Nem)
De a három „ördög” (Prr)
Ma pedig miniszoknyát viselt
A Louis Vuittonban található phillie-k tartják őket
[Híd: Bad Bunny & Nesi]
És azt mondja nekem, hogy 'apu' (apu, igen; igen, igen)
- Olyan kemény, mint Natti (Aah)
Részeg és őrült, nem érdekli (Woo)
Menjünk kutyázni, az élet rövid, hé (Hoo)
És azt mondja nekem, hogy 'apu' (apu, igen; igen, igen)
- Olyan kemény, mint Natti (Aah)
Tizenkét után nem viselkedik (Hé)
Menjünk kutyázni, az élet rövid (Woo)
[Mondván: Nesi és Bad Bunny]
Mielőtt 'megszurkáltál' (megszurkáltál)
Most dobálok (Hmm, nah; őrült)
A „nem akartad” (& iquest; De mikor mondtam ezt?) Előtt
Most nem akarom (De, de; nem)
Mielőtt 'megszurkáltál' (Nah)
Most peckelek (még soha nem csipkedtelek, anyu)
A „nem akartad” (Ay, Dio) előtt
Most nem akarom
Nincs csend
[Kórus: Nesi]
Egyedül kutyázok (Hmm, hé)
Egyedül Perreo (egyedül Perreo; haha; hmm-hmm)
Egyedül kutyázok (Haha, hmm; hé)
Egyedül kutyázok (egyedül kutyázok)
Angol dalszövegek
[Elő kórus: Medve]Mielőtt figyelmen kívül hagyott volna (figyelmen kívül hagyott)
Most figyelmen kívül hagylak (Hmm, nah)
Korábban nem akartad (nem akartad)
Most nem akarom (Hmm, nem)
Mielőtt figyelmen kívül hagyott volna
Most figyelmen kívül hagylak (Haha)
Korábban nem akartad (Ayy)
Most nem akarom
Nem, hideg
[Kórus: Nesi & Rossz Nyuszi ]Egyedül rándulok (Hmm, igen)
Egyedül twerkelek (twerk egyedül, haha, hmm-hmm)
Egyedül rándulok (Haha, hmm, ayy)
Egyedül twerkelek (twerk egyedül)
Oké, oké, ayy, ayy, ayy
[1. vers: Rossz nyuszi]Hogy nem perverz közelít hozzá (nem)
A klub megjelenik, amikor megérkezik (Woo!)
A férfiak a hobbija
Elkényeztetett, mint Nairobi (Haha)
És látod, hogy iszik a palackból (Ayy)
A fiúk és a lányok akarnak vele
Húsznál idősebb, megmutatta az igazolványát (huh-huh)
Ayy, szkeptikus a szerelemben (Woo!)
Egyedülálló volt, mielőtt ez trend lett volna (Ayy)
Az Amorfoda óta nem hisz a szerelemben (Nem)
A DJ dalokat játszik, és mindet ismeri
Felmászik az asztalra, és megdugja (Woo)
Amikor twerkel, nem áll le (Nem!)
Dohányzik és kanos lesz
Felhív, ha szüksége van rád
De egyelőre egyedül van
[Kórus: Rossz Nyuszi]Egyedül twerkel (Woo)
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Egyedül twerkel
(Egyedül twerkel, egyedül, egyedül, egyedül)
Ayy, egyedül twerkel
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Egyedül rándul (egyedül rándul)
Egyedül twerkel
[2. vers: Rossz nyuszi]Problémás barátja van
És egy másik, amely szinte soha nem beszél (nem)
De hárman ördögök (Prr)
Ma pedig miniszoknyát visel
Phillijét a Louis Vuittonban tartja
[Híd: Bad Bunny & Nesi ]És papinak hív ( Papi, igen, igen, igen )
Nagyon forró, mint Natti ( Ah )
Részeg és őrült, nem érdekli (Woo)
Rángatózzunk, az élet rövid, na (Hoo)
És papinak hív ( Papi, igen, igen, igen )
Nagyon forró, mint Natti ( Ah )
Tizenkét óra után nem viselkedik (Ayy)
Rángatózzunk, az élet rövid (Woo)
[Elő kórus: Medve és Rossz Nyuszi ]Mielőtt figyelmen kívül hagyott volna (figyelmen kívül hagyott)
Most figyelmen kívül hagylak (Hmm, nah, őrült )
Korábban nem akartad ( De mikor mondtam ezt? )
Most nem akarom ( De de , nem)
Korábban nem vettél figyelembe ( Jól )
Most figyelmen kívül hagylak ( Soha nem hanyagoltalak el, kicsim )
Mielőtt nem akartad (Ó, Istenem)
Most nem akarom
Nem, hideg
[Kórus: Nesi]Egyedül rándulok (Hmm, igen)
Egyedül twerkelek (twerk egyedül, haha, hmm-hmm)
További ilyen történetekért iratkozzon fel a mi hírlevél .
Ezt a tartalmat harmadik fél készíti és tartja fenn, és erre az oldalra importálja, hogy a felhasználók megadhassák e-mail címüket. Erről és hasonló tartalmakról további információt találhat a piano.io oldalon. Advertisement - Olvassa tovább az alábbiakban