A legjobb verseskönyvek közül 29, elismert írók ajánlása szerint

Könyvek

legjobb verseskönyvek Temi Oyelola

- Nem lehet a szívére tervezni - írta egyszer Frank O'Hara -, de / ennek jobb része, a költészetem nyitott. (Igazság szerint O'Hara egyszer arra is kíváncsi volt, hogy festőnek kellett volna-e lennie.) A költészet rögzíti azt, ami oly gyakran megfoghatatlan, megfogalmazza azt, amit oly gyakran nehéz szavakba önteni, kifejezi felháborodásunkat és fájdalmunkat (és szeretetünket), és eszközöket ad a magasztos dicséretéhez. Stanzák és versek kapcsolódnak lélekhez a lélekhez.

A költészet talán még fontosabb most, a magány, a kihagyott kapcsolatok soha nem látott időszakában. Ahogy Maggie Smith író az Oprah Daily-nak elmondta: „Klausztrofób év volt - az életünk jelentősen zsugorodott -, de a költészet a tágasságról szól. Ilyen nehéz időkben a versekhez fordulok, hogy emlékeztessem minden lehetségesre. Mégis, figyeli Alex Dimitrovot, akinek legújabb gyűjteménye Szerelem és egyéb versek februárban jött ki ' A költészet segít engem állandóan, függetlenül attól, hogy mi folyik a világon. Mert a költészet saját életerője, amely a képzeletből származik. '

Tehát a 2021-es nemzeti költészet hónapjának megünneplésére megkértük Smith-t, Dimitrovot és még sok más kedvenc költőnket, hogy mondják el, mely régi vagy új versgyűjteményeket szeretik most

Hirdetés - Olvassa tovább az alábbiakbanegy A vadon írta Sandra Lim VÁSÁROLJ MOST

Aria Aber, a Kemény kár:

Nem tudok betelni Sandra Lim könyvével A vadon . Mióta Louise Glück tanárnőm ajánlotta nekem a gyűjteményt, folyton visszatérek hozzá. Nem csodálkozhat azon a meglepő, buja intelligencián, amely ebben az eredeti, örömteli könyvben mozog. A pusztaság a lélek, a tudat, az emlékezet vadonját tárja fel: filozófiai éhség van Lim művelt költeményeinek gyökerében, amelyek - energizáló, eredeti sorokban - krónikusan írják életünk zavaró bizonytalanságát.

kettő Puha tudomány írta Franny Choi VÁSÁROLJ MOST

Fatimah Asghar, a Ha értünk jönnek :

Jelenleg megszállottja vagyok Franny Choi új kollekciójának Puha tudomány . Franny hihetetlen újító, folyamatosan nyomja, hogy mit tudnak a költészet és a nyelv formái. A könyv a lágyság gondolatát vizsgálja, hogy mit jelent embernek lenni az egyre embertelenebb világban. A kiborgok, a mesterséges intelligencia és az ázsiai test ötletein alapulva Choi könyve arra késztet bennünket, hogy vallassuk ki a tudatot és azokat a dolgokat, amelyeket normálisnak tartunk. A „Turing-teszt” című verssorozat végig fut, hogy tesztelje az olvasó és a szerző megértését. Az olyan versekben, mint a „Fogalommagyarázat”, Choi grafikonban bontja le a nyelvet, ahol megtudhatjuk, hogy a csillagok arról álmodoznak, hogy elérik őket, és a tenger ellentéte egy gép.

3 Tiszta víz írta Anne Carson VÁSÁROLJ MOST

Mark Bibbins, a 13. lufi:

Az emberek megértése megzavarodik tőlük. Ez Anne Carson fő tanulsága Tiszta víz ? Ez az ellenkezője? Talán az, hogy nem élhet „hat hónapot egy fagyasztott körte belsejében”. Bánat, zarándoklat, fenomenológia, család, pisztráng - bármit is gondolhatna róla, hogy tud egy témáról, Carson más módot kínál a megismerésére. Ha nem ismeri a munkáját, és nem tudja, hol kezdje, akkor jól tenné, ha itt kezdene.

4 csalódás írta Rachel McKibbens VÁSÁROLJ MOST

Richard Blanco, a Hogyan szeressünk egy országot :

A beszélt költészet világából származik, Rachel McKibbens minden idők egyik kedvence heves, mégis sérülékeny hangja miatt, ugyanolyan erőteljes a színpadon, mint az oldalon. Elég friss kollekciója, BLUD továbbra is inspirál metaforáinak és nyers energiájának gazdagságával. Nem csak ezeket a verseket olvassa, hanem érzi is. Ugyanúgy beszivárognak a lelkedbe és belépnek, mint a zene. Ráadásul a mentális egészség, a nemek közötti egyenlőség, valamint az erőszak és a családon belüli erőszak áldozatainak szószólója. Rachel az igazi.

5. Mary szuperasszony akar lenni erica lewis által VÁSÁROLJ MOST

Sarah Blake, a Naamah :

Néha az emberek aggódnak: 'Értettem-e azt a verset?' De gyakran az igazi kérdés a következő: „Volt-e összefüggésem a vers megértéséhez?” Ban ben Mary szuperasszony akar lenni, Az erica lewis gondoskodik arról, hogy az olvasók számára megkapja a szükséges kontextust - hihetetlen bemutatkozás és fényképgyűjtemény -, így gyorsan mozgó, popokkal teli, történelemmel átitatott versek fel tudják őket söpörni. A könyv, amely Lewis édesanyjától, Máriától távol és hátrafelé forog, olyan vonalakkal halad az időben és a térben, mint „mi vagyunk az oka / egymásnak / az összes köpésünk és a blingünk / a régi bluesunk, hogy fedezzünk egy új blues / hála és diszlokáció / a hely / járat és visszatérés fogalma / szeretlek ...

6. Szája emléktárgyként írta Heather June Gibbons VÁSÁROLJ MOST

Jericho Brown, a A hagyomány :

Ban ben Szája emléktárgyként , Heather June Gibbons nem csak az élet szorongásait vallja be. Dicsőség bennük. A kötet legelső mondata: „A projektem tiszta kitartás & hellip;” Vonzódásom Gibbons költészete iránt abban rejlik, hogy képes megszervezni az élet káoszát anélkül, hogy tompítaná annak energiáját. Ezek a versek erősek és tágra nyílt szeműek maradnak a végsőkig, amikor az első részben a felkiáltástól a második imáig a harmadik szakasz elégikus módjává válnak. Szája emléktárgyként egy deklaratív csoda, amely bizonyítja, hogy tovább kell mennünk.

7 Achilles fiai írta Nabila Lovelace VÁSÁROLJ MOST

Kayleb Rae Candrilli, a Víz, amihez nem nyúlok:

Páratlanul a líraiságában, a mérgező férfiasság navigációjában, Nabila Lovelace, Achilles fiai, egy éjjeliszekrényes könyv. Soha nem engeded, hogy ezek a versek túl messzire sodródjanak - szükséged lesz rájuk. Lovelace ezt írja: 'Nem vagyok nő / a háború izgat.' Lovelace azt mondja: - Mondom. Csorba fogam / sertésszelet csonton, // a hajam nagy része a lábamon, / kopaszfejű. ' Miután elmondták ezeket az igazságokat, olyan nehéz egyedül érezni magát

8. Szív, mint egy ablak, száj, mint egy szikla írta Borjas Sára VÁSÁROLJ MOST

Cerpa Andrés, a A széf:

Szív, mint egy ablak, száj, mint egy szikla világossággal átfogja az árnyalatot. A chicanxi hangszóró generációkon, bárokon, hálószobákon, „a dékáni asztalnál”, az erőszaktól megfeszített otthonokon és csodákon mozog, ha „képesek vagyunk megtartani magunkat. Ölelje meg egyszerre azokat a testeket, amelyekből származunk, és sajátjainkat. ” Szeretem ezt a könyvet, mert minden versben Borjas hangja szólal meg, beszélve a fresnót, az ellenállást, a nehézségeket, a hűséget és a szeretetet.

9. Túl világos ahhoz, hogy lássa / Alma írta Linda Gregg VÁSÁROLJ MOST

Tina Chang, a Hybrida :

Újra olvastam néhai Linda Gregg világító kollekcióját, Túl világos ahhoz, hogy lássa és Alma . Időtlen versei egy olyan lelket foglalnak magukba, amelyet szeretet, utazás, család, romantika és a természeti világ hatalma iránti elkötelezettség tölt el. Hangszórói egyszerre kapcsolódnak az univerzumhoz, miközben távol állnak, hogy megfigyeljék annak elviselhetetlen szépségét: „Minden nap / a világ széléhez sétálok / és az óceánt nézem. / És akkor térjek vissza az otthonomba.

10. Zene a holtaknak és a feltámadottnak szerző: Valzhyna Mort VÁSÁROLJ MOST

Victoria Chang, a Obit:

Valzhyna Mort pompás Zene a holtaknak és a feltámadottnak , a képek gyakran furcsaak és vonzóan ferdeek - egy „erszény kinyílt, mint egy sikító száj”, és „a csont kulcs anyaországomhoz [Minszk].” Mort ezt írja: 'Az én népem között csak a halottaknak / emberi arcuk van.' Mi történik akkor az élőkkel? Az élőknek üres arcukkal számolniuk kell a történelemmel és az emlékezéssel, „a deaktivált arc örömével / a kiüresedett arccal”. Az élők refrénben kérdezik: „Honnan vagyok?” Mort válaszol vissza: nyelv.

tizenegy A jemeni róka írta Threa Almontaser VÁSÁROLJ MOST

Eduard C. Corral, a Guillotine :

Ban ben A jemeni róka , Threa Almontaser írja: 'Úgy találtam, hogy anyanyelvi beszédem csapdaként / ajtóként van.' A nyelv mint veszély, a nyelv mint a menekülés. Megdöbbentő debütálásakor feldúlja mindazt, ami szűkítené, új lehetőségeket kovácsol. Hangja lázadó, huncut, kíváncsi, elutasításokban és gyengédségekben gazdag. A fantáziája megdöbbent: „Repesztek egy tojást. . . kifolyik anyám, folyós / sárga színbe öltözve. ’Ez is eulogizál, fordít, hekkel. Elbűvölő első könyv. ”

12. Korhadt napok késő nyáron írta Ralf Webb VÁSÁROLJ MOST

Alex Dimitrov, a Szerelem és egyéb versek:

Verset olvastam Ralf Webb-lel Londonban 2017-ben. Nagy hatással volt rám, és alig vártam a debütálását, Korhadt napok késő nyáron , májusban kint a Pingvinből. Versei bánatot és fiatal férfiasságot öltenek, és nagyrészt Anglia nyugati vidékén játszódnak. 'Fogadja el ezt az olcsó és vaskos cinizmust' - írja Webb. - Nem vagyunk híresek. Teljesen szerelmes vagyok. A könyv hangja közvetlen és szívszorító. Nincs követelés. Ez minden szív.

13. Varázslatos néger írta Morgan Parker VÁSÁROLJ MOST

jayy dodd, a szerző szerzője A fekete állapot ft. Narcissus :

Nem ez az imádatom Mágikus Fekete artikulálhatatlan, mert a gyűjtemény nyelvet ad a látszólag kimondhatatlannak követelő, megoldás nélküli. Parker a történelmi fekete figurák személyes életművével beszél, amely a volatilitás és a kiszolgáltatottság területén található. Mágikus Fekete felajánlást készít a nyilvántartásokról, hogy Parker beszélhessen vele. Három felvonásban Parker szigorú ismereteket határoz meg a kulturálisan anyagiaktól vagy az árucikkektől.

14 Jó Csontok írta: Maggie Smith VÁSÁROLJ MOST

Kim Dower, a Napozás a Tyrone Power sírján :

Emily Dickinson azt mondta: 'Ha fizikailag úgy érzem, mintha a fejem tetejét levennék, akkor tudom, hogy ez a költészet.' Maggie Smith’s címadó verse Jó Csontok megfogja a fejét, és rémülettel és gyengédséggel finoman visszahelyezi. Döbbenetes a maga egyszerűségében, ez az anyaság iránti tisztelet érzelmi, magabiztos, sötét, reményteli, hidegrázó. Smith a legrosszabbat köti össze azzal, amire a világ képes, és azzal, ami a világ lehet. Ez a könyv egy szerelmes levél és meghívó mindazoknak, akik széppé akarják tenni ezt a világot.

tizenöt Kiságyad, Qibla írta Saddiq Dzukogi VÁSÁROLJ MOST

Rigoberto González, a A romok könyve:

Szívszorító verseskönyv, Kiságyad, Qibla utazások egy apa gyászában szeretett lánya elvesztése után. Elképesztő bátorságra és feltűnő nyelvre van szükség ahhoz, hogy vigasztalást keressen az elképzelhetetlen élmény megtapasztalása után: „Így tartja a bánat a száját / tér nélkül. Úgy véli, hogy a csontjaitok / mesélni a nap nem tud / hamuvá válni.

16. Éhség írta Alice Derry VÁSÁROLJ MOST

Tess Gallagher, a Van, nem :

Éhség Alice Derry egy olyan szókő, amelyet a jelenbe vetettek, abból az időből, amikor szülei éhezni hagyták gyermekeiket, miközben vallási és személyes napirendet folytattak, átgondolatlan műholdakként hagyva őket. A könyv egy prizmatikus beszámoló a szerző lelkes tanúságtételéről - a fiatal nők életének együttes megválasztásától kezdve egészen az egész világon évente forgalmazott 700 000 nő és gyermek empatikus betartásáig. Ajándék egy költőt látni, aki mindennapi életünk erkölcsi és érzelmi elemei felé ír. Ennyi aktuális írás arra szólít fel bennünket, hogy csatlakozzunk politikai vészhelyzetünk szintjéhez, de Derry folyamatos sistergéssel ír; másképp hogyan válhatnánk elég nyugodtan hallgatni?

17. Spectra írta Ashley Toliver VÁSÁROLJ MOST

Donelly Kelly, a A lemondások:

Ezekben a magányos időkben visszatérek Ashley Toliverhez Spectra . A Spectra három szakaszban részletezi a kudarcot szenvedő házasságot, a gyermek születését és a látóidegből eltávolított daganatot, és utolsó felvonásában a lehetőségek versét. A legjobban a könyv iránti figyelem, a formára és Toliver nyelvére való figyelme, képei, amelyek felnyílnak és összeomlanak. A Spectra megkérdőjelezi azt a módot, ahogyan gondolkodunk a reményről, a családról és arról, hogy mit választunk viselni.

18 Három vers írta Hannah Sullivan VÁSÁROLJ MOST

Deborah Landau, a szerző szerzője Lágy célok :

Akár New York-i fiatal nő mocskosságáról, csillogásáról és dühéről ír, akár Hannah Sullivan debütáló kollekciójáról, amikor egy apa meghalt és fia született, szemtanúja volt. Három vers , tele van a mostani élet szemcséjével, textúrájával és intenzitásával, amikor „a köd felemelődik, mint a garázskapuk, a MacBookok elindulnak. / Egy kábítószeres sebes lány egy párolt Bikram studio & hellip; mellett sziklákat kavar. És megkönnyebbülsz a háta mögött hatalmas Ray-Bans, számítva az utakat.

19. Csak amióta hosszú a nap írta: Dorianne Laux VÁSÁROLJ MOST

Ada Limón, a szerző szerzője A hordozó :

Az évek során ünnepelt és keresett valami egy Dorianne Laux-versben örömet okoz és kísérteni fog a napok végéig. Új könyve Csak mivel a nap hosszú: Új és kiválasztott egy szívszorító versgyűjtemény, amely arra kényszerít, hogy emlékezzen a saját régi szerelmeire, az első sebeire, a munkáira, amelyekben küzdött vagy boldogult, a bonyolult kapcsolathoz a családdal, az osztállyal, az anyafigurával, és mindezzel keresztül ne feledje, milyen érzés van a csontokban, miért érdemes az életnek küzdeni az út minden nehéz lépéséért.

húsz A halál önéletírása Kim Hyesoon VÁSÁROLJ MOST

Sally Wen Mao, a szem;

Kim Hyesooné A halál önéletrajza, fordította Don Mee Choi , most megjelent az Új Irányokból. Mindig is rajongtam Hyesoon játékos, maró szellemességéért, és ez az új kollekció nagyszerű kiegészítést jelent csodálatos munkájának. A szürreális vonalak, egy új érzelmi nyersség, az acél varázslat, ha megszámoljuk azokat a napokat, amikor a szellem elhagyja a testet, hogy barangoljon, egyszerűen izgalmasak. Ez egy auto-elégia és egy kollektív elégia, de ennél is több, ez egy lírai utazás, amely csodálkozással bontakozik ki a legrégebbi emberi félelmek - halál, bomlás, temetés - szemben.

huszonegy Invazív fajok írta Marwa Helal VÁSÁROLJ MOST

Gala Mukomolova, a Védelem nélkül :

Mivel időszerű és mivel tiszta Kos találmány szülte, úgy gondolom, mindenkinek rendelkeznie kell egy példánnyal Invazív fajok Marwa Helal íróasztalukon. Invazív fajok radikális abban az értelemben, hogy változást követel - „látja, hogy megpróbálom feltörni azt a formát, aminek nincs formám” - és radikális abban, hogy nyelvi gyökereket keres: „ezért saját kifejezésemet készítettem: Én, Invazív fajok. ' Ez az új gyűjtemény szembeszegül a határokkal és a műfajokkal, és megmutatja, hogyan lehet szétválasztani a mindennapi élet (és a mindenütt jelen lévő rendszerek) bürokráciáját, mint egy fa a régi járdát.

22. Nyúl írta Sophie Robinson VÁSÁROLJ MOST

Eileen Myles, a szerző szerzője Evolúció :

Amikor a Beatles Amerikába érkezett, valamit küldtünk - feketeségünket, fehér feketeségünket, kékjeinket - és most visszatér. Az amerikai és az Egyesült Királyság költészete is ilyen. A New York-i iskola (Frank O'Hara) például hatalmas lázadást folytat a fiatalabb brit költők munkájában, és ezt újból elmagyarázzák nekünk. Sophie Robinson, egy fiatal, fehér, furcsa, harmincéves költő ringatja az Atlanti-óceán mindkét partját egy apró fuzzy fehér könyvvel, Nyúl a Norwich kis Boiler House Pressjétől, amely többé-kevésbé bootleg státusszal rendelkezik. Ez egy gyönyörű lírai fröccs és hajthatatlanul ritmikus is. Feminista, alázatos, vicces, sötét, intellektuális, ígéretes, szeretett, politikai, szeizmikus, Sophie éles esze Nyúl a kedvenc olvasmányom az évből és most sokáig. Valaki Amerikában ezt gyorsan közzéteszi!

2. 3 Amikor Rap egyenesen Istenhez szólt írta Erica Dawson VÁSÁROLJ MOST

Tommy Pico, a Szemét :

Újra áttekintettem Erica Dawson könyvhosszú versét Amikor Rap egyenesen Istenhez szólt amióta a múlt hónapban Portlandben olvastunk az AWP-n. A faj, a vallás, a rap és a csoda konvolúciója. Labirintusként, a trauma és az ellenálló képesség teljesen modern epikájaként eksztatikus vége van, és mégsem van kiút. A szavak és a világok mind átfogóak, és továbbra is velem maradtak, mint egy kinyilatkoztatás. Úgy szeretem ezt a könyvet, mint Ericát: őszinte, ragyogó, merész, egyfajta emésztő humorral. Megvenni Most !

24. A Kék Jegyző írta Dionne Brand VÁSÁROLJ MOST

Alison C. Rollins, a Kis katasztrófák könyvtára:

Dionne Brand The Blue Clerk című könyvének minden egyes olvasata új felfedezéseket mos fel. - Többet visszatartottam, mint amennyit írtam. felöleli e könyv meditációját a kifejezetlenekről. A Versosban Ars Poetica néven írt Brand felkavaró prózai költeményei egy rakpartra helyezik az olvasókat, ahol a tintakék kabátban felvett hivatalnok papírkötegeket vizsgál, amelyek egy költő bal oldali oldalait tartalmazzák - visszatartva.

25 Hybrida írta Tina Chang VÁSÁROLJ MOST

Brenda Shaughnessy, a A Polip Múzeum :

Tina Chang piercingje Hybrida egy áttörő könyv - bensőségesebb, középszerűbb, mint Chang sajátos kisugárzása -, amely megmutatja, mennyire mélyen összefonódhat a félelem és a szeretet. A költő ékesszólása találkozik egy anya vadságával, amely a vegyes fajtájú fekete gyerekek szülői tapasztalatait közvetíti a jelenlegi kulturális légkörben. Az anya csak sokféleképpen védheti meg gyermekeit a rasszizmustól és egyéb gyilkos veszélyektől. Chang megtalálja ezeket a módszereket, létrehozza, gyengéd kézzel kiássa. Szétszakítja azokat a kategóriákat, amelyek a gyerekeit kárt jelentenék, és olyan erővel tombol, hogy az olvasók sírnak és kiabálnak.

26. Kemény károk írta Aria But VÁSÁROLJ MOST

Safiya Sinclair, a Kannibál:

Kemény károk ragyogóan feltárja az önmaga és az identitás töréseit, a honvágy kettős fájdalmát és a gyökértelen hitetlenséget. 'Kettősnőm / még mindig úgy néz ki, mint egy Vénusz légycsapója számukra' - írja Aria Aber arról, hogy nyugaton máshol éltek, ahol 'obszcénnek, egzotikusnak, érthetetlennek' tekintik. Feltűnően éleslátó és ravasz melankolikus hangon Aber költeményei gazdagok és szigorúak, megvilágítva a kényszerű kitelepítés, a menekültélmény és az afganisztáni amerikai háború birodalmi erőszakának megsebzett történelmét. Ez a gyűjtemény egy kitörölhetetlen szál a tisztelgés iránt a szeretett iránt, szentély az elveszettek és követelhetetlenek számára. Itt van egy otthon és egy én, amely a tanú líra fényes költészetével épül fel.

27. Sötétfonat írta Dara Yen Elerath VÁSÁROLJ MOST

Jake Skeets, a Eyes palack sötét egy falattal virágokkal:

Sötétfonat az ég ajándéka: erőszakossága, szépsége, végtelensége, fojtogatása, vize, szele. A könyv újragondolja a költői vonalat, és a hang, a rím, a forma és a kép új lehetőségeivel érinti arcunkat. Van valami a délnyugatról és annak hatásáról a költőkre, akik a magas sivatagokat és a nagy eget hazának nevezik; Azt hiszem, este van. ”

28. Obit írta Victoria Chang VÁSÁROLJ MOST

Maggie Smith, a Aranyvessző:

Anyja halála után Victoria Chang ellenállt a hagyományos elégiák írásának, és inkább saját formáját hozta létre: nekrológversek az elveszett és elszomorított tárgyakért és élményekért, beleértve a „jövőt”, a „hibáztatást”, a „magánéletet” és az „otthont”. Obit szívszorító, elgondolkodtató, a közvéleménytől teljesen hiányzik, és makacsul reményteli, oly módon, hogy az visszhangzana az olvasók számára.

29. Hogyan húzzuk szét a Földet szerző: Karla Cordero VÁSÁROLJ MOST

Laura Villareal, a Az alvás térképrajza :

Karla Cordero's Hogyan húzzuk szét a Földet Calexico-ba, a határ menti szülővárosába szállít minket, ahol a mágikus realizmus és az emlékezet egyaránt fonódik. Cordero a saját személyes történetében megtalálható kollektív emlékezethez vezet, emlékeztetve arra, hogy ugyanabban a családi gyengédségben gyökerezünk. Átalakítja a családot közös tájgá. Cordero azt írja: 'pletykálnak a falról, hogy egy nap újradefiniálja a szétszakadt gyermekek számát / a gyászoló anya központjába jutáshoz.' Arra hívnak minket, hogy húzzuk vissza a földet.

Hirdetés - Olvassa tovább az alábbiakban