Négy vicces „Volt a karácsony előtti éjszaka” című vers

Ünnepek

Búvárkodó, fényképezőgépet szerető anyuka vagyok, két gyerekkel, két kutyával és négy macskával.

Ezek a paródiák szezonális vidámságot hoznak!

Ezek a paródiák szezonális vidámságot hoznak!

Fotó: Karsten Winegeart az Unsplash oldalon

A karácsony előtti éjszaka vicces változatai

– Karácsony előtti este volt

amikor az egész földön

az összes író azzal volt elfoglalva, hogy kipróbálja magát

egy olyan vers írásakor, amely minden bizonnyal jó lenne

mindenki addig nevet, amíg meg nem fáj a vicces csontja...

Elnézést kérve Clement Clarke Moore-tól, íme néhány vicces paródiája a „Twas the Night Before Christmas” című filmből, hogy megnevettessen. Remélem, jót kuncogsz a vers néhány ilyen alternatív változatán, amelyeket mindenki örömére megosztott az interneten.

Tudtad?

Ennek a híres versnek az igazi neve 'Szent Miklós látogatása'. Mindazonáltal közismertebb nevén „Twas the Night Before Christmas” (az első sorból), vagy egyszerűen „The Night Before Christmas”.

1. paródia: A számlagyűjtő

– Karácsony másnapján, és az egész házban

A gyerekek ernyedten, unatkozva ültek a kanapén.

Pakolások és játékok hevertek a padlón,

Egy hihetetlen rendetlenség, amitől irtóztam.

Anyával a köntösében és én a farmeromban,

Begázoltunk, hogy megtisztítsuk a helyet.

Amikor hirtelen megszólalt az ajtócsengő: csörögni kezdett,

Felugrottam a Security-View-ba, hogy megnézzem az ügyet.

Az újonnan hullott hó, most koromfekete,

Letaposott, jeges és árulkodó volt.

De hirtelen elnézve ziháltam és lihegtem:

Egy boldogtalan számlagyűjtő és nyolc apró könyvelő.

Kinyílt az ajtó és bejöttek,

Szigorú kinézetű férfiak a nevemben számlákkal.

Discover, Visa, American Express,

Sajnos a Mastercardon is bevallom,

A határaimig, aztán túl a nettó vagyonomig,

Túlságosan felrobbantottam, a vidámság őrületében.

A fekete öltönyös férfiak, olyan komorak, olyan szigorúak,

Kíváncsi voltam, miért engem választottak először.

Olyan tekintettel meredtek rám, amit nem tudtam kihagyni,

Ez így szólt: 'Haver, mikor fizetsz ezért?'

Megvontam a vállam, de aztán merészebb lettem,

A szekrényhez ment, és előhúzott egy mappát.

– Amint látod – mondtam mosolyogva.

– Csőd, amit be kell jelentenem!

És a karom egy mozdulatával a középső ujjam megnyúlt

Tűzbe dobtam a számlákat: az ügy véget ért.

Égetett hamu illata szállt az orromba,

Ahogy a kémény felé emelkedett a hitelképességem.

Szó nélkül megfordultak és kimentek.

Beültek a limuzinjukba, de az egyik felkiáltott:

– Azt gondolhatod, hogy ez a válasz minden félelmedre,

De ez nem semmi, amit legalább hét évig kell fizetnie!

– David Frank

„Az utasításokat áttanulmányozták, és inspirációt kaptunk, abban a reményben, hogy sikerül megoldanunk „némi összeszerelést igényel”.

Fotó: John Matychuk az Unsplash-en

2. paródia: „Néhány összeszerelés szükséges”

– Karácsony előtti este volt, amikor az egész házban jártam

Kerestem a házastársamnak átadható eszközöket.

Tanulmányozták az utasításokat, és inspirációt kaptunk,

Abban a reményben, hogy sikerül megoldani „némi összeszerelés szükséges”.

A gyerekek csendben voltak (nem aludtak) az ágyukban,

Miközben apával rémülten néztünk szembe az estével:

Egy konyha, két bicikli, Barbie városi háza!

És hála a nagypapának, egy vonat dudálással!

Kinyitottuk a dobozokat, a szívem kihagyott egyet...

Ne hiányozzon alkatrész vagy hiányos alkatrész!

Túl késő az utolsó pillanatban történő visszaküldéshez vagy cseréhez;

Ha nem tudjuk rendbe tenni, akkor megy a pincébe!

Mikor jelenik meg az, ami aggódó szememben,

De 50 lapos útmutatás, tömör, de nem egyértelmű,

Minden alkatrész számozott és minden nyílás megnevezett,

Így ha kudarcot vallunk, csak minket lehet hibáztatni.

A sasoknál gyorsabban estek ki az alkatrészek,

Az egész szőnyegen szétszóródtak.

– Most pedig csavard be! Most csavard meg! Rögzítsd oda!

Csúsztasd fel az üléseket, és tűzd össze a lépcsőt!

Kalapálja a polcokat, és szögezze az állványhoz.

– Édesem – mondta férjem –, csak megragasztottad a kezem.

És akkor egy szempillantás alatt pontosan tudtam

Hogy az összes játékkereskedő valóban egyezséget kötött

Hogy a szülők egész karácsony este elfoglaltak legyenek

Összeszerelés szükséges a reggeli első fényig.

Nem szóltunk egy szót sem, hanem kitartottunk a munkánk mellett,

Egészen a szemünkig sivárak voltak; mind az ujjaink fájnak.

A kávé kihűlt, az éjszaka pedig elfogyott

Mielőtt rögzítettük az utolsó rudat és az utolsó csapot.

Aztán a szerszámokat a ládába téve,

Bedőltünk az ágyba a megérdemelt pihenésre.

De azt mondtam a férjemnek, mielőtt elájultam:

– Kétségtelenül ez lesz a legjobb karácsony.

Holnap szurkolunk, csengjen az ünnep,

És nem kell a boltba rohanni semmiért!

Megcsináltuk! Megcsináltuk! A játékok készen vannak

Fogadok, hogy a tökéletes, legtökéletesebb karácsonyért!

Aztán elmentem az álomországba és az édes nyugalomba, hálásan mentem,

Bár azt hiszem, van mit mondani az önámítóknak...

Elfelejtettem, hogy az AKKUMULÁTOROK soha nem tartoznak bele!

– A cicák összebújva feküdtek az ágyukban, miközben a fejükben macskajóságokról szóló látomások táncoltak.

Fotó: YoonJae Baik az Unsplash oldalon

3. paródia: 'Merry Catmas'

– Catmas előtti este volt

Amikor az egész házban

Egy állat sem moccant,

Még az egér sem.

A cicák összebújtak

És bebújva az ágyukba,

Miközben látomások a macska nyalánkságokról

Táncoltak a fejükben.

Harisnyáikat felakasztották

A macskatálak mellett óvatosan,

Abban a reményben, hogy Catmas atya

Hamarosan ott lesz.

Kint a tetőn

Olyan sziszegés támadt,

Ismertem Catmas atyát

Nehézségei voltak a parkolással.

Felugrottam a kanapéra,

Az orrom a függönyhöz dugta.

„Itt van!” – doromboltam

– Biztos vagyok benne, hogy ő az.

Mi az én mélykék szemeimnek

Meg kell jelennie,

Hanem maga Catmas atya

Macskaszán felszerelésében.

Dorombolt és dorombolt,

De bement a cicaajtón,

Aztán megállt, és megérezte a levegő szagát

Ahogy felkapott egy illatot.

A macska sütiket hagytuk neki

A hátsó ajtónál voltak.

A cicák megsütötték őket

Egy órával előtte sem.

Ment a dolgára

Soha egy sóhaj nélkül,

A harisnya kitöltése

Magasra rakott játékokkal.

– intett nekem

Hatalmas mancsával.

Bár elbújtam,

– Az én kis orrom volt, amit látott.

Kiment a cicaajtón

Ó ekkora rohanásban,

Felugrott a macskaszánjára

És felkiáltott: 'MUSH!'

A nyolc Maine Coon macskacsapat

Sokat akartak menni.

Gyűlölték az „állni maradni”,

Főleg hóban.

Hallottam, ahogy sziszeg

Ahogy eltűnt azon az éjszakán,

'Boldog macskát mindenkinek!

OK csapat, fordulj rrrr jobbra!'

– Egyetlen flanelruhás gyereket sem fektettek ágyba, helyettük mindannyian rövid pizsamát viseltek.

Fotó: Alyssa Eakin az Unsplash-en

4. paródia: „Sunny Florida”

– Karácsony előtti este volt, és az egész városban

Nem fagyott le az orra, nem szállt le a hó,

Egyetlen flanelruhás gyerek sem volt ágyba bújtatva,

Mindannyian rövid pizsamát viseltek helyette.

Nem volt nehéz magyalkoszorúkat találni

Mert magyalkoszorúk nőttek minden udvaron.

A házak előtt apukák és anyukák voltak

A krotonok és a kókuszpálmák díszítése.

Az alvó kölykök vidáman álmodoztak

Hogy vízisíket találnak a fa alatt.

Mindannyian tudták, hogy a Mikulás jó úton halad

Szán helyett piros Thunderbirdben.

Felfelé száguldott az autópályán, és felnagyította az utakat

Egy csattanós kabrióban a rakományait árulja.

Amint kiugrott az autóból, mélyen kuncogott

Bermudákba öltözött, borostyánszínű csattal.

Nem voltak kémények, de ez nem okozott komorságot

Mert a Mikulás a floridai szobán keresztül jött be.

Mindegyik háznál megállt, csak egy percig maradt

Ahogy kiürítette a táskáját a benne lévő játékokból.

Mielőtt elment, kezelte magát

Egy pohár papaya léhez, ami a polcon maradt;

Beugrott a kocsiba és sebességbe kapcsolta

És áthajtott a hidakon, ujjongva énekelve.

De hallottuk, amint felkiáltott, miközben továbbment

„Boldog karácsonyt, napfényes Florida. Bárcsak maradhatnék!

További karácsonyi szórakozás!

Melyik a kedvenc vicces Night Before Christmas variációd? - Ossza meg véleményét, vagy csak köszönjön

névtelen 2012. december 24-én:

Íme egy nagyszerű Twas the Night Before Christmas paródia a kisgyerekek neveléséről, lol... ez mulatságos! toddlerapocalypse.com/twas-the-night-before-christmas-parody/

névtelen 2012. december 13-án:

Szia

cukorka47 2012. december 03-án:

Végig röhögtem! Remek objektív.

John Dyhouse az Egyesült Királyságból 2012. november 3-án:

Felismerek egy-két ilyen forgatókönyvet, sok nevetés, köszönöm

writerkath 2012. november 02-án:

Üvöltök Larry the Cable Guy „nem démonikus téli nyaralás” videója miatt! Ez egy CSODÁLATOS objektív! Áldott, hogy megmosolyogtattál!

caketech 2011. december 25-én:

Kétéves koromban a Karácsony előtti éjszaka volt az egyik kedvenc könyvem. Annyiszor olvasták fel nekem, hogy megjegyeztem. Nagyon viccesek ezek a variációk! Kellett egy jó nevetés!

BuckHawkcenter 2011. december 22-én:

Ó, túl vicces! Belly-nevetett végig az egészen! Köszönjük, hogy megosztottad ezt a nagyszerű nevetés ajándékot. Boldog karácsonyt!

pumpnut lm 2010. december 20-án:

Nagyon vicces! Magam készítettem párat azokról a helyekről, ahol dolgoztam.