'Jaja Ding Dong' a Netflix Eurovíziójáról a nyár nem hivatalos dala
Szórakozás
- Eurovíziós dalfesztivál: A Tűz Saga története egy új Netflix-film, amelyben Will Ferrell és Rachel McAdams játszik izlandi énekes duóként.
- Már a dal ' Haha ding dong 'gátlástalan rajongói kedvenc lett.
- A dallam a hagyományos holland népdalokon alapszik - a dalszövegeknek azonban rejtett és haragos jelentése van.
Vallomás: Három nap telt el azóta, hogy megnéztem Eurovíziós dalfesztivál: A Tűz Saga története és engem továbbra is kísértenek ' Haha ding dong . ” Éppen akkor, amikor úgy tűnik, hogy a dal megszakadt a fejemből, Will Ferrell komoly hangja hallatszik - és ez Haha ding dong ' az egészet előről.
Kapcsolódó történetek


A Netflix-ben Eurovíziós dalfesztivál: A Tűz Saga története , F errell és Rachel McAdams izlandi énekes duót játszik, álmaival az Eurovíziós sztárságról. A „Jaja Ding Dong” a Fire Saga egyik dala a film filmzenéjében, amely esélyes lehet a jelenlegi Eurovízió.
A „Double Trouble” (szintén teljes bop) hivatalos beadványuktól eltérően azonban Haha ding dong 'soha nem indult a Fire Saga Eurovíziós meghallgatására. Ez azért van, mert valójában nem egy Fire Saga eredeti. Lars Erickssong, Ferrell karaktere és a Fire Saga alapítója alig rejtett dühön forogna azon az elképzelésen, hogy a „Jaja Ding Dong” a film elszabadult slágerévé válik.
Világegyetemében Eurovíziós Dalfesztivál , A 'Jaja Ding Dong' egy olyan pop dal, amely annyira híres, hogy kvázi népdal lett belőle. Olyan, mint a 'Sweet Caroline' Eurovízió Izland - amikor a dal elkezdődik, az emberek leteszik a sörüket és énekelnek. 'Olyan bárdalt próbáltunk létrehozni, amelyet a Fire Saga nem írt, mert a filmben állítólag ez csak egy hagyományos dal' - mondta a producer. Savan Kotech elmondta Keselyű .
Gustaf Holter és Christian Persson dalszerzők klasszikus holland népdalokból merítettek a „Jaja Ding Dong” -ra. A cél egy olyan hülye fülbemászó dal létrehozása volt, amely egyértelműen figyelembe véve a rajongók reakcióját a Twitteren található „Jaja Ding Dong” -ra, működött.
Természetesen, mivel ez egy Will Ferrell film, a „Jaja Ding Dong” szövege rejtett poénokat tartalmaz. Vegyük példaként a kórust: 'A szeretetem irántad széles és hosszú ideig növekszik ... Dagadok és törtem, amikor látom, hogy mi lettünk.' Lázadással a Fire Saga a szöveg szexuális intelmein túl fúj. A dal nyitása ugyanolyan nyűgös: 'Amikor érzem a gyengéd érintésedet / És a dolgok mennek a mi utunkon / egész nap, egész nap rád akarom önteni szerelmemet. Jaja ding dong, valóban.
A szexuális aláfestés megfelel a hagyományos izlandi daloknak is. 'Ez az izlandi humor középpontjába kerül' - mondja Júlíus Freyr Theodórsso , egy őshonos izlandi, aki évtizedek óta túrákat szervez az országban. 'Piszkos, és ezért szeretjük' - viccelődik az OprahMag.com-nak. - Ha megnézzük régi dalainkat, sokan homályosan említik az öv alatti kérdéseket. A „Ja Ja Ding Dong” egy fokkal előrébb visz. ” Valójában a dallam olyan népszerű most Izlandon, hogy a legnagyobb újság nemrégiben jelentette meg a dalszövegeket, hogy mindenki énekelhessen.
A dalszövegek a dal ostoba varázsának részei, ami valahogy jobb lesz az egyes hallgatások során. Mint az a srác a bárban, rajongói Eurovízió a „Jaja Ding Dong” végtelen feldolgozását követelik, amelyet a Twitteren gyakran „Yaya Ding Dong” -nak hívnak.
Ezt a tartalmat a Twitterről importálták. Előfordulhat, hogy ugyanazt a tartalmat más formátumban is megtalálja, vagy további információt talál a weboldalukon.Ezt a tartalmat a Twitterről importálták. Előfordulhat, hogy ugyanazt a tartalmat más formátumban is megtalálja, vagy további információt talál a weboldalukon.Nem azt mondom, hogy Ya Ya Ding Dong generációnk dala, de azt sem, hogy nem az #EurovisionMovie #Eurovision pic.twitter.com/ADcHqA1YSh
- TravOnTheRadio (@TravOnTheRadio) 2020. június 28
Én pénteken: 'Az Eurovíziós film jó volt, de ne gondold, hogy megnézem még egyszer'
- Dale Roberts (@ozdale) 2020. június 28
Én ma: * filmnézés * 'PLAY YA YA DA DONG!'
Tekintettel a filmre adott elsöprő reakcióra - amely most a tetején áll A Netflix Top 10-es listája - mindannyian elakadunk Will Ferrell nem túl parányi hangjain. Míg McAdams előadja a film dalait, a hangja vegyes Molly Sandén 27 éves svéd énekesnővel a filmzenén. Sandén „My Marianne” néven szerepel, amelyet ő hívott Izlandi alteregó . ”
Ha véletlenül egy helyi zenekarban van, tanácsunk az, hogy tanulja meg a „Jaja Ding Dong” -t. Egy életre lefoglalják.
'Jaja Ding Dong' Dalszöveg
[1. vers: Will Ferrell, Molly Sanden, mindkettő]
Amikor érzem gyengéd érintését
És a dolgok a mi utunkon mennek
Szeretném rád önteni a szerelmemet egész nap, egész nap
[Kórus: Will Ferrell és Molly Sandén]
Haha ding dong (Ding dong)
Szerelmem irántad széles és hosszú
Haha ding dong (Ding dong)
Dagadok és kitörök, amikor meglátom, hogy mi lettünk
Haha ding dong (Ding dong)
Gyere, gyere babám, szerelmet szerezhetünk magunknak
Haha ding dong (Ding dong)
Amikor meglátlak, ding-ding dongot érzek
[2. vers: Will Ferrell, Molly Sandén]
A szerelem kitágul, ha veled vagyok
Az egész Tejútrendszer
Egész nap, egész nap nyitni akarok előtted
Rendben mindenki, mozgassa a testét, jaj
[Kórus: Will Ferrell és Molly Sandén, Will Ferrell]
Haha ding dong (Ding dong)
Szerelmem irántad széles és hosszú
Haha ding dong (Ding dong)
Dagadok és kipukkadok, amikor látom, hogy mivé váltunk (jöjjön mindenki)
Haha a-ding dong (Ding dong)
Gyere, gyere babám, szerelmet szerezhetünk magunknak
Haha ding dong (Ding dong)
Amikor meglátlak, ding-ding dongot érzek
További ilyen történetekért iratkozzon fel a mi hírlevél .
Ezt a tartalmat egy harmadik fél hozza létre és tartja fenn, és importálja erre az oldalra, hogy segítse a felhasználókat az e-mail cím megadásában. További információt találhat erről és hasonló tartalmakról a piano.io oldalon. Advertisement - Olvassa tovább az alábbiakban