Ismét megváltoztatták az Outlander „The Skye Boat Song” című dalát az 5. évadra
Tv És Filmek

- Val vel szezonja külföldi a február 16-i premieren már megakadt a fejünkben a kezdő kredit főcímdal.
- A Particulary 5. évad új intrója, amely egy kórus hangjait tartalmazza.
- Az alábbiakban részletesen bemutattuk a dal nevét („The Skye Boat Song”), szövegét és jelentését - ráadásul Bear McCreary zeneszerző jóvoltából az összecsapás gombócát.
Attól eltekintve Caitriona Balfe és Sam Heughan a szeretett Jamie-t és Claire Starz slágeres történelmi drámáján külföldi , egyes rajongók azt állítják, hogy a műsor középpontjában a főcímdal áll.
Kapcsolódó történetek

Bár ez magasztos kijelentésnek tűnik, bárki, aki hallja a kelta népi hangokat és dudákat - plusz az „Énekelj nekem egy dalt ...” jelzőszövegeket -, amelyek a kezdő kredithangokat alkotják, pontosan tudja, mit beszélek ról ről. A „The Skye Boat Song” elnevezésű dallam érzéki és romantikus, földi és misztikus lehet, amelyek mind tökéletesen leírják Claire és Jamie szerelmi történetét.
Az alábbiakban összefoglaltunk mindent, amit tudnod kell a dalról, beleértve annak jelentését és szövegét is. És igen, az 5. évad kórushangzása jelentős átalakítást jelentett a dallam számára. A műsor zeneszerzője, Bear McCreary az OprahMag.com-nak elmondta: 'Sok szempontból úgy gondolom, hogy ez a legradikálisabb a [zene] eddig bekövetkezett változásai közül.' Bővebben erről alább.
Mi a külföldi főcímdal?
Az 1. évad kezdő kreditje alatt hallott eredeti dal egy klasszikus skót népi dal, a The Skye Boat Song adaptációja, amelyet McCreary készített.
Az alakuló évad premierjének idején 2014-ben McCreary a blogjára ment elmagyarázni, hogyan jött össze a dal külföldi a rajongók most ismerik és szeretik. Megfelelően kiderült, hogy a 'The Skye Boat Song' Bonnie Prince Charlie menekülését mutatja be a cullodeni csatában. Mint mindannyian tudjuk, ezek a történelmi események pontosan azok, amelyek fenyegetik Jamie és Claire kapcsolatát az 1. és 2. évadban, ezért mindenképpen volt mélyebb értelme.

Kattintson ide további információkért külföldi 5. évad!
Mindig imádtam ezt a darabot, és úgy éreztem, hogy a jakobita felkeléssel kapcsolatos jól ismert lírai kapcsolata megfelelővé teszi ezt a műsort. Küzdöttem azonban Sir H. Boulton híres dalszövegeivel - írta McCreary.
Majd kifejtette, hogy Raya Yarbrough énekes - a nyitó szavak mögött rejlő hang, aki véletlenül a felesége is - azt javasolta, hogy váltsák át a dalszövegeket Robert Louis Stevenson írására. Csak annyi volt a dolguk, hogy megváltoztassák a megfelelő névmásokat, és így lett kedvenc televíziós fődalunk.
Változik a dal minden évadban?
Nem, nem hallasz dolgokat. Az 1–5-ös évadok végigfutása közben mindig van egy finom - de észrevehető - változás a kezdő kreditben. Ez teljesen szándékos, mivel McCreary szereti váltani a „The Skye Boat Song” -t az évad földrajzi változásainak megfelelően.
Ezt a tartalmat a Twitterről importálták. Előfordulhat, hogy ugyanazt a tartalmat más formátumban is megtalálja, vagy további információt talál a weboldalukon.Észrevesz valami mást? #külföldi # outlandernycc https://t.co/rPfH39yN3F
- Bear McCreary @ (@bearmccreary) 2018. október 6
Míg az 1. évad kivételesen skót volt, Mashable magyarázta az a 2. évad a viola de gamba nevű vonós hangszerrel egészítette ki a párizsi hangzást, mivel Jamie és Claire Franciaországban találták magukat. Amikor a házaspár Jamaikába utazott a 3. évadban, a dallam megváltozott a 9. epizód, a „The Doldrums” alatt, amikor karibi hangulatot öltött, megerősítve dobos vezetését. És természetesen a 4. évadban a lassabb ütem, egy bandzsó hozzáadása és a különálló bluegrass hangzás („lehet, hogy az én személyes kedvencem - mondja McCreary) jelezte, hogy Claire és Jamie eljutott Amerikába.
De a változatos változatok ellenére néhány dolog soha nem fog változni.
Ezt a tartalmat a (z) {embed-name} webhelyről importálja. Előfordulhat, hogy ugyanazt a tartalmat más formátumban is megtalálja, vagy további információt talál a weboldalukon.'A duda, valamint a skót és a kelta zenei hatás nagyon Jamie-ben és Claire-ben gyökerezik' - magyarázta McCreary Mashable . - Ez mindig a hangjuk lesz. Mehetnének a Marsra, én továbbra is használom a filléres sípot, az uilleanni dudát vagy a hegedűt. Olyan, mint egy takaró számunkra. Be kell burkolóznunk.
Hogyan készült az 5. évad új verziója?
Amint valószínűleg észrevetted az 5. évad premierjén, egy további váltás van a hangzásban, mivel McCreary elmondta nekünk, hogy az új kóruscímsor a 4. évad intenzív újrafeldolgozásának eredménye.
Ezt a tartalmat a YouTube-ról importálják. Előfordulhat, hogy ugyanazt a tartalmat más formátumban is megtalálja, vagy további információt talál a weboldalukon.'Az eredeti tervem azóta volt, hogy Amerikában tartózkodtak, a kékfűben maradok és adaptálom, ezért elkezdtem változtatni' - mondta. - Több hangharmóniát kezdtem el létrehozni a bluegrass harmóniájához. [Végrehajtó producer] Ron D. Moore-nak és a többi producernek ez tetszett, ezért adtam hozzá még néhányat. És ahogy el tudod képzelni, kezdett Frankenstein szörnyetegévé válni.
Miután az egész egy kicsit túl sok lett, Moore azt javasolta, hogy McCreary csökkentse a hangszerelést, és megszületett a ma hallott capella verzió. A zeneszerző kifejtette, hogy az 5. évad introja volt „a legnagyobb kihívást jelentő”, mivel nem volt szükség helyváltoztatásra, mivel Claire és Jamie még mindig Amerikában él. De a show ezen a pontján külföldi a szuperrajongók új témát várnak. Bár ez a vélelem további nyomást kelt, McCreary inkább volt hajlandó kreatív megoldást találni.
Ezt a tartalmat az Instagramról importálják. Előfordulhat, hogy ugyanazt a tartalmat más formátumban is megtalálja, vagy további információt talál a weboldalukon.Tekintse meg ezt a bejegyzést az Instagram-onAz Outlander (@outlander_starz) által megosztott bejegyzés
- Ez nem egyszerűen a földrajz - mondta. „A fő cím megváltoztatása a karakterek fejlődését kommentálja. Tudtuk, hogy valami drámai és mozis filmre vágyunk.
Mik a dalszövegek az Outlander fő dalhoz?
Örömmel mutatjuk be az alábbiakban minden szót, így mindet fejből megtanulhatja:
Énekelj nekem egy eltűnt lány dalát,
Mondd, lehet, hogy az a lány vagyok?
Vidám lélekkel hajózott egy napon
A tenger felett Skye-ig.
Billow és szellő, szigetek és tengerek,
Eső és nap hegyei,
Minden jó, minden igazságos,
Minden, ami én voltam, eltűnt.
Énekelj nekem egy eltűnt lány dalát,
Mondd, lehet, hogy az a lány vagyok?
Vidám lélekkel hajózott egy napon
A tenger felett Skye-ig
Hogyan hallgathatom meg a „The Skye Boat Song” -t?
Ha alig várod az új epizódokat, az egyes évadok dalai elérhetők az Apple Music, az Amazon, a Spotify és a YouTube hallgatására és streamelésére. Megkaptuk a szabadságot, hogy az alábbiakban néhány gyors linket is feltüntetünk.
Eredeti „Skye Boat Song” 1. évad filmzene 2. évad filmzene 3. évad filmzene 4. évad filmzene
További ilyen cikkekért: Iratkozz fel hírlevelünkre!
Ezt a tartalmat harmadik fél készíti és tartja fenn, és erre az oldalra importálja, hogy a felhasználók megadhassák e-mail címüket. További információt találhat erről és hasonló tartalmakról a piano.io oldalon. Advertisement - Olvassa tovább az alábbiakban